
Un espacio donde las palabras encuentran vuelo. Aquí se entrelazan relatos, crónicas íntimas y reflexiones cargadas de introspección y de la intensidad que define a su autora. Con un tono que alterna entre lo irreverente, lo melancólico y, en ocasiones, lo absurdo (qué le vamos a hacer), este blog explora las sombras de lo cotidiano y da voz a las quejas sociales que nos atraviesan. Una mirada crítica, irreverente y, a veces, sombría, como el grito de una lechuza en la noche.
Bienvenido a un rincón donde el arte de escribir desnuda el alma y revela las verdades incómodas, en español, inglés y francés.

A space where words take flight. Here, stories, intimate chronicles, and reflections rich in introspection, symbolism, and the intensity that defines its author intertwine. With a tone that alternates between irreverence, philosophy, and, at times, absurdity (well, what can you do?), this blog delves into the shadows of everyday life and gives voice to the social grievances that cut through us. A critical, profound, and occasionally sombre perspective—like the cry of an owl in the night.
Welcome to a corner where the art of writing lays bare the soul and unveils uncomfortable truths, in Spanish, English, and French.

Un espace où les mots prennent leur envol. Ici, récits, chroniques intimes et réflexions riches en introspection, en symbolisme et en l’intensité qui définit son auteur s’entrelacent. Avec un ton qui alterne entre l’irrévérence, la philosophie et, parfois, l’absurde (eh bien, que voulez-vous ?), ce blog explore les ombres du quotidien et donne une voix aux plaintes sociales qui nous traversent. Un regard critique, profond et parfois sombre—comme le cri d’une chouette dans la nuit.
Bienvenue dans un coin où l’art d’écrire met l’âme à nu et dévoile des vérités inconfortables, en espagnol, anglais et français.